<strike id="hthf1"></strike><th id="hthf1"><video id="hthf1"></video></th>
<strike id="hthf1"></strike>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"><cite id="hthf1"></cite></i></strike>
<span id="hthf1"><i id="hthf1"><cite id="hthf1"></cite></i></span>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"></i></strike> <strike id="hthf1"><dl id="hthf1"><del id="hthf1"></del></dl></strike><strike id="hthf1"><i id="hthf1"><del id="hthf1"></del></i></strike><strike id="hthf1"></strike><strike id="hthf1"></strike>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"></i></strike>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"></i></strike>
<span id="hthf1"></span><ruby id="hthf1"><i id="hthf1"></i></ruby>
<strike id="hthf1"><dl id="hthf1"><del id="hthf1"></del></dl></strike>
<span id="hthf1"><video id="hthf1"></video></span>
<span id="hthf1"><dl id="hthf1"></dl></span>
<strike id="hthf1"></strike>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"></i></strike>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"></i></strike>
<strike id="hthf1"><dl id="hthf1"><del id="hthf1"></del></dl></strike>
<strike id="hthf1"></strike>

正能量網

你所了解的魯迅先生(你知道魯迅先生也是一位資深科幻迷么)

19世紀末的晚清時期,一部分先進的中國人在追求民族復興、向西方尋求真知的過程中,把目光投向了科普科幻領域,認為其必將對普羅大眾的啟蒙起到不可估量的作用我國早期的進步知識分子如梁啟超、吳沃堯等人都大力譯介西方科幻經典、創作“土味”科幻作品鮮為人知的是,魯迅先生也是他們中的一員,我來為大家科普一下關于你所了解的魯迅先生?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!

你所了解的魯迅先生(你知道魯迅先生也是一位資深科幻迷么)

你所了解的魯迅先生

19世紀末的晚清時期,一部分先進的中國人在追求民族復興、向西方尋求真知的過程中,把目光投向了科普科幻領域,認為其必將對普羅大眾的啟蒙起到不可估量的作用。我國早期的進步知識分子如梁啟超、吳沃堯等人都大力譯介西方科幻經典、創作“土味”科幻作品。鮮為人知的是,魯迅先生也是他們中的一員。

實際上,魯迅先生還是非嚴格意義上的科學家。學生時代,他先學采礦后又學醫,后來在大學教授生物、化學和地理。像“侏羅紀”“猿人”“地質”等術語就是魯迅先生最早發明并使用的。 魯迅先生在世時就注意追蹤世界最新科學動態,還是位資深的“硬核”科幻迷。

日本留學時期的魯迅

一、東京留學生,翻譯凡爾納

1902年,21歲的魯迅從南京礦路學堂畢業,公費赴日本留學。在東京,他博覽群書,廣泛接觸新思想。在魯迅當時的讀書列表中,有兩本科幻小說,說來大家可能會難以置信,是法國科幻小說大師儒勒·凡爾納的《十五少年漂流記》和《海底兩萬里》!

《十五少年漂流記》是梁啟超與羅普合譯的,當時譯名叫《十五小豪杰》,凡爾納則被譯作“焦士威爾奴”。《海底兩萬里》譯者盧籍東,當時的譯名叫《海底旅行》凡爾納被譯作肖魯士。這兩本書魯迅都讀得津津有味。

儒勒·凡爾納

凡爾納為魯迅打開了科幻大門,之后便一發不可收拾。魯迅先生讀了不過癮,市面上沒有的凡爾納作品,就自己親自上陣翻譯!當時在日本的凡爾納作品都是日文轉譯法文或英文本,魯迅選中了兩部,從日本文翻譯過來,命名為《月界旅行》和《地底旅行》。

您也許猜出來了,這兩本書就是《從地球到月球》和《地心旅行記》!兩本譯作出版的時間是1903年,那是魯迅還是一位籍籍無名的留學生,卻作了我國科幻接受史的拓荒工作!

插播一句,青年魯迅翻譯《月界旅行》同一年,在歐洲大陸,比魯迅年長20歲的法國導演喬治·梅里愛,把這部小說拍成了電影。這就是史上第一部科幻電影《月球旅行記》。

青年魯迅在我國科幻事業的拓荒上,與發達國家的有志之士竟然同步進行,其前瞻性與首創精神,給現在的年輕人以啟示。

二、追蹤世界最新科技動態

1904、1905兩年,魯迅又翻譯了兩部科幻小說《北極探險記》和《造人術》前面一部如今已經散佚,后者則是供職于美國紐約《國際人》雜志社的科幻作家路易斯·斯特朗,發表于1903年的作品。

當時,魯迅將作者的名字翻譯為路易斯托侖,但給自己起的筆名卻非常符書名氣質——“索子”。“造人術”不就是為了“索子”嗎?

科幻經典《大都會》反映了20世紀初人造生命觀

《造人術》全篇只有千字,用現在的話講,相當于“微小說”。魯迅用的是文言文直譯。由于魯迅年輕時受嚴復翻譯的赫胥黎《天演論》的影響,所以對生命科學研究以及相關科幻作品十分感興趣。原作出版一年多,魯迅先生就介譯到國內來,可謂神速。

這還不算是最快的呢。1903年,魯迅發表了一篇名為《說鉬》的文章。那個年代的“鉬”也就是今天說的“鐳”,你會想到居里夫人。沒錯,魯迅先生就是要介紹她的發現。要知道,居里夫人可是同年獲的諾貝爾物理學獎啊,魯迅這波熱點追得相當可以!

三、愛看記錄片和科幻電影

前文提到的魯迅先生翻譯的《北極探險記》雖然已經散佚了,但是魯迅先生晚年時卻看到了同名紀錄片《北極探險記》,這部影片由美國福克斯影片公司于1928年出品。

兩年后,魯迅的視線從最北跨到了最南:1931年10月9日“夜邀王蘊如、三弟及廣平同往國民大戲院觀《南極探險》電影”,是美國派拉蒙影片公司1929年出品的記錄片。

《篤定發生》海報(1936年)

對未來和未知世界的探索,可以說是魯迅先生非常關注的方面。所以魯迅先生除了科幻小說,科幻電影也必看,而且是當下時新的。1936年10月6日,魯迅“午后同馬理及廣平攜海嬰往南京大戲院觀《未來世界》”,這部影片由英國倫敦影片公司于同一年出品,今譯《篤定發生》。

《篤定發生》是一部觀念非常超前的超現實主義科幻電影,由寫過《時間機器》、《隱身人》的世界著名科幻大師赫伯特·喬治·威爾斯編劇,卻難逃魯迅的“毒舌辣評”——“殊不佳也”。

向硬核科幻啟蒙者魯迅致敬

您看,魯迅先生不僅骨頭硬、頭發硬,還是一位資深的“硬核”科幻發燒友。魯迅先生對科幻的熱愛,做到了身體力行,這放到現在,都是十分“賽博朋克”的。

除了翻譯科幻小說、撰寫科普文章、觀看科幻電影,魯迅先生對我國近代科技的貢獻還有很多,比如魯迅先生繪制的地圖,貢獻的科學術語都被過收入民國時期的教材。

啟蒙民眾,可是說魯迅先生在我國早期科普科幻事業上拓荒的不竭動力,與和他同時代的知識分子一樣,將目光鎖定了西方最先進的技術,不遺余力地介紹當時西方最前沿的理論。

隨著近年魯迅研究的新發現,先生的形象愈發立體化起來。還原真實的魯迅,是一件非常有意義的事情。本文從科幻的角度,來一窺先生豐富多彩的精神世界,感受先生偉大的啟蒙思想。

以上就是你所了解的魯迅先生(你知道魯迅先生也是一位資深科幻迷么)的內容,下面小編又整理了網友對你所了解的魯迅先生(你知道魯迅先生也是一位資深科幻迷么)相關的問題解答,希望可以幫到你。

為什么說魯迅還是一個中國地質研究者?他取得了什么樣的研究成果?

魯迅傾注心力最大的是對中國地質的研究,這自然與他在南京礦務鐵路學堂的學習分不開。在發表《說鉬》同期的《浙江潮》上,魯迅以索子為筆名,發表了《中國地質略。

有哪些有深度的書可以推薦?

如何去觀察水的萬種風情?如何去觀賞水結晶的喜怒哀樂?如何領悟并陶醉在水結晶所蘊含的對生命的感謝和熱愛?該書獨辟蹊徑,從另一個側面向人們展示了科學研究的。

文筆好的小說有什么推薦?

推薦一本簡短有趣的書吧 《我不喜歡這個世界,我只喜歡你》 作者:喬一 這本書是上大學的時候,室友推薦給我的。大學四年室友最熱衷于安利各種作品給我們,唯獨這。

你看過的最毀三觀,無下限,顛覆你認知的電影是《大魚海棠》

很高興回答這個問題,我是唐叔愛電影,我覺得最毀三觀,無下限的電影就是《克隆丈夫》。這是一部由匈牙利導演本尼德克·菲利格夫執導,伊娃·格林、馬特·史密斯。

文學有階級性嗎?魯迅與梁實秋曾探討過,你認為有嗎?

這是社會財富分配所形成的必然產物。 中國古代士大夫類的文學藝術作品、幾乎都具歌功頌德的階級性,多為統治階級政治利益服務。 1898年4月,魯迅入南京水師學堂,。

高中生必看的十本書推薦?

以下是高中生必看的十本書的建議: 1《紅樓夢》:曹雪芹的經典之作,是中國古典小說的巔峰之作,也是中國文學史上的重要里程碑。 2《平凡的世界》:路遙的同名小。

你喜歡看小說嗎,有沒有那種讓你看四五遍的小說呢?

謝謝邀請: 近期我看了一部暢銷書《天下商幫》。 雖然是寫古代的歷史名人文化。卻給我的感覺是不說四遍五遍,簡直就是一部人生哲學處事工具書。情感政商歷史人文印。

作家存在的意義和作用是什么?

作家有什么用?問這個問題,說明你對作家作用的理解是‘大材小用’的。象知識一樣。有的是學了拿來就可以用。被稱作實用技藝。有的是學了不能立馬體現實踐當中但。

中國近代文學史上,誰是無冕之王?

談到無冕之王,其實每個成名的作家都有他自己的獨到之處,有他自己的特色,這么多年過去了,經歷了人世間風雨與滄桑變幻,還能流傳下來的東西,自然不會差到那里。 《。

本站為注冊用戶提供信息存儲空間服務,非“本站編輯上傳提供”的文章/文字均是注冊用戶自主發布上傳,不代表本站觀點,版權歸原作者所有,如有侵權、虛假信息、錯誤信息或任何問題,請及時聯系我們,我們將在第一時間刪除或更正。站長郵箱(190277521@qq.com)本站是非贏利網站,本網站鄭重提醒注冊用戶:請在轉載、上載或者下載有關作品時務必尊重該作品的版權、著作權;如果您發現有您未署名的作品,請立即和我們聯系,我們會在第一時間加上您的署名或作相關處理。 轉載請注明出處:http://www.zymtlm.net/article/a487869895307615708.html

分享:
掃描分享到社交APP
發表列表
請登錄后評論...
游客 游客
此處應有掌聲~
評論列表
  • 亞男
    2023年08月03日 15:57:08
    我從你文章中得到了很多有價值的建議,真是太感謝你了
x

注冊

已經有帳號?
 1698095521  1698095521  1698095521  1698095521  1698095521  1698095521  1698095521  1698095521  1698095521  1698095521 
<strike id="hthf1"></strike><th id="hthf1"><video id="hthf1"></video></th>
<strike id="hthf1"></strike>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"><cite id="hthf1"></cite></i></strike>
<span id="hthf1"><i id="hthf1"><cite id="hthf1"></cite></i></span>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"></i></strike> <strike id="hthf1"><dl id="hthf1"><del id="hthf1"></del></dl></strike><strike id="hthf1"><i id="hthf1"><del id="hthf1"></del></i></strike><strike id="hthf1"></strike><strike id="hthf1"></strike>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"></i></strike>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"></i></strike>
<span id="hthf1"></span><ruby id="hthf1"><i id="hthf1"></i></ruby>
<strike id="hthf1"><dl id="hthf1"><del id="hthf1"></del></dl></strike>
<span id="hthf1"><video id="hthf1"></video></span>
<span id="hthf1"><dl id="hthf1"></dl></span>
<strike id="hthf1"></strike>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"></i></strike>
<strike id="hthf1"><i id="hthf1"></i></strike>
<strike id="hthf1"><dl id="hthf1"><del id="hthf1"></del></dl></strike>
<strike id="hthf1"></strike>
三级视频